Prevod od "na cas" do Češki


Kako koristiti "na cas" u rečenicama:

Vozices je na cas, sacekaces je tamo, i vratices je kuci.
Zavezeš jí do třídy, počkáš na ní, a potom jí odvezeš domů.
Pitao sam ga da je odvede na cas Znam duso.
Zeptal jsem jestli ji dá hodiny... - Já vím zlato.
Pa, bolje da se vratim na cas.
Dobře, radši bych se měla vrátit do třídy.
Hey, zasto me ne odbacis kad vozis Pita na cas?
Hele, nevyhodila bys mě po cestě, když povezeš Peťu na přednášku?
Ne brini što ceš zakasniti na cas.
Neboj se, že přijdeš pozdě na další hodinu.
Ja cu srediti ovo, mama. Možeš li izaci u hodnik na cas?
Můžu s tebou na chvilku mluvit v hale?
Vetar je 3 km na cas, srednja udaljenost, dolazi ti s leve strane.
Vítr 5 mil za hodinu, strední, zleva.
Jebem ga, moram nazad na cas.
Do prdele, už musím do třídy.
Znas kako mi je tesko kad zakasnim na cas?
Víš, jak je těžké nepřijít pozdě na přednášku?
Cujem da ces doci posle na cas plesa.
Prý máš přijít na hodiny tance.
Ako ponovo zakasnim na cas Gdina. Hunta bicu doživotno u kucnom pritvoru.
Jestli přijdu ještě jednou pozdě na hodinu pana Hunta, tak budu po škole na doživotí.
Cunami prouzrokuje talas koji siba 700 km na cas!
Tsunami způsobí, že přílivová vlna bude dosahovat rychlosti 700 kilometrů za hodinu.
Obidno sam je cekao... i isli smo na cas zajedno.
Zvykl jsem si na ní čekat... a potom jsme šli spolu do třídy. Ahoj Omare!
Ne želim da kasnim na cas.
Protože opravdu nechci přijít pozdě na hodinu.
ZELITE DA VAM SE OTVORI ZAPADNA KAPIJA UJUTRO, DA NE MORATE DA HODATE JOS DVA BLOKA DA BISTE DOSLI NA CAS.
Chcete, aby hned ráno otevřeli západní bránu, takže byste nemuseli obcházet další dva bloky do třídy.
Znaci, ostacete ovde u školi i icicete na cas.
Takže vy dva tady prostě chcete zůstat, ve škole, jít do hodiny.
Džejn, možeš li nas ostaviti na cas.
Jane, mohl by jsi nám prosím dát minutku?
0.29525208473206s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?